European Literature Night

Odrabiania zaległości ciąg dalszy i w związku z tym kilka migawek z więcej niż interesującego wieczoru. European Literature Night to cykliczna impreza organizowana przez Czech Center i EUNIC, we współpracy z PEN America od siedmiu lat. Odbywa się zawsze w siedzibie Ukrainian Institute of America na Manhattanie.
Tym razem do NYC przyjechali pisarze z 11 krajów. Ich książki zostały nagrodzone, przetłumaczone na angielski i na różne sposoby docenione przez czytelników i krytyków. Panele, dyskusje, spotkania z autorami i tłumaczami toczą się w trakcie tych Nocy w kilku salach jednocześnie, nie jest możliwe być wszędzie.
Lista autorów biorących udział w ELN w tym roku:

Polskę reprezentowała w tym razem nagrodzona Nike książka „ In the Garden of Memory“ /„W ogrodzie pamięci“/ Joanny Olczak- Ronikier. W imieniu 92.letniej autorki, wystąpiły dwie osoby.
Z Londynu przyleciała Antonia Lloyd-Jones, która- oprócz wielu innych nagród- otrzymała też Transatlantyk Award za popularyzację literatury polskiej za granicą. Przetłumaczyła Tokarczuk, książki dla dzieci, poezje, kryminały, powieści, literaturę klasyczną i współczesną.

I Peter Osnos. Ten nowojorski dziennikarz, pisarz, założyciel i redaktor naczelny wydawnictwa PublicAffairs, jest potomkiem rodziny, której udało się uciec z Warszawy. Jego matka była kuzynką matki Joanny Olczak- Ronikier. Na spotkanie przygotował ilustrowaną planszami prezentację występujących w książce postaci. Ma zdecydowanie gawędziarskie zacięcie.

Poniżej: Johnas Hassen Khemiri, Szwecja. Znakomicie nawiązuje kontakt z publicznością. Cierpliwie i łagodnie odpowiadał na pytania o różnego typu olśnienia i wewnętrzne konflikty bohaterów jego książek. Autor powieści, sztuk teatralnych i nowel.

A to Marek Torčík z Pragi. Poczucie humoru, dystans do siebie, znakomite syntetyzowanie informacji. Poeta, dziennikarz. „Memory Burn“ to jego pierwsza powieść, wcześniej był nagradzanym poetą. Niepokoi go, że niektórzy politycy zdają się nie widzieć, w jakie kłopoty pakują świat

Gdy jedni mieli spotkania ze swoimi czytelnikami, inni brali udział w dyskusjach panelowych. Poniżej, autorzy, którzy wydali swoje pierwsze powieści rozmawiają w grupie „Ties that Bind“. Od lewej; Sara Dillard, moderatorka z PEN America,; Ariane Koch, Szwajcaria; Gabija Grusaite, Litwa; Marek Torcik, Czechy; Tobi Lakmeker, Holandia

Poniżej też od lewej; Clarisse Rosas Sharriyf z PEN America, Artem Chapeye, Peter Osmos i Antonia Lloyd-Jones w trakcie dyskusji panelowej „Authoritarianism, War and Writing“

Artem Chapeye ukraiński reporter, tłumacz i pisarz. Pacyfista, który zdecydował się wstąpić do wojska i walczyć. „Ordinary People Don’t Carry Machine Guns“- to jego najnowsza książka. W trakcie spotkania opowiedział min. o wrażeniach ludzi z pierwszych dni wojny, kiedy nikt nie wierzył, że „to się dzieje naprawdę“. Wszyscy dookoła powtarzali, że przecież w 21 wieku, w Europie, nic takiego nie może się wydarzyć

Khue Pham, Niemcy. Dziennikarka, redaktorka i nowelistka urodzona w Berlinie, w wietnamskiej rodzinie. Bohaterka jej książki „Brothers and Ghosts“, żyje w dwóch, kulturowo różnych światach- i nie przynależy do żadnego. W trakcie spotkania rozmawiano także o tym, jak wojenne traumy przechodzą na następne pokolenia

Poniżej z Ariane Koch ze Szwajcarii. Obydwie piszą po niemiecku. Powieść Ariane- absurdalna i komiczna- zdobyła najważniejszą niemiecką nagrodę za debiut

Kilka fotek z części nieoficjalnej

Katherine Vaz, Portugal👇🏻

Fragment wystawy „Confronting Catastrophes“. Autorem pokazanych prac jest Yohanan Petrowsky-Shtern, urodzony w Kijowie, amerykański historyk, filolog i eseista

🍀See you🍀